|
This is the place to search for a free poet biography. The best resource for quotes and poetry.
|
Nathalie Stephens writes in English and French, and sometimes neither. Writing l’entre-genre, she is the author of several published works, most recently L’Injure (l’Hexagone, 2004) Paper City, (Coach House, 2003) and Je Nathanaël , (l’Hexagone, 2003).L’Injure, was shortlisted for the 2005 Prix Trillium; Underground, (TROIS, 1999) was short listed in 2000 for the Grand Prix du Salon du livre de Toronto. Stephens’s writing appears in various anthologies, including New American Writing , (2005), Biting the Error: Writers Explore Narrative , (Coach House, 2004), Breathing Fire II, (Nightwood, 2004), Portfolio Milieu, (Milieu Press, 2004), The Common Sky : Canadian Writers Against the War , (Three Squares, 2003), La Cendre des mots, (l’Harmattan, 2002), side/lines: A New Canadian Poetics , (Insomniac Press, 2002), Mondialisation et Identité , (GREF, 2001) and Carnal Nation : Brave New Sex Fictions , (Arsenal Pulp, 2000), and in literary print journals such as Apokalipsa , (Slovenia), Inimigo Rumor, (Brazil), jubilat, (Massachusetts), dANDelion, (Calgary), filling Station , (Calgary), LVNG, (Chicago), New American Writing , (California), Senez , (Basque Country) and Tessera, (Montréal). Stephens has performed her work internationally, notably in Barcelona, Chicago, Ljubljana and New York. She is the recipient of a 2002 Chalmers Arts Fellowship and a 2003 British Centre for Literary Translation Residential Bursary. Some of Stephens’s work has been translated into Basque, Bulgarian, Portuguese, Slovene and Spanish. She has translated Catherine Mavrikakis into English and R. M. Vaughan into French. On occasion, she translates herself. She lives between.
BOOKS
L’Injure, Montréal, l’Hexagone, 2004.
Paper City, Toronto, Coach House Books, 2003.
Je Nathanaël, Montréal, l’Hexagone, 2003.
L’embrasure, poetic narrative, Laval, Éditions TROIS, 2002.
Somewhere Running, poetry, Vancouver, Arsenal Pulp Press,2000 [extract: "Plate 9"]
UNDERGROUND, fiction, Laval, Éditions TROIS, 1999 [extrait, p. 23 à 25]
UNDERGROUND is shortlisted for the prix christine-dumitriu-van-saanen (salon du livre de toronto) for 2000
Colette m’entends-tu?, poetic narrative, Laval, Éditions TROIS, 1997.
This Imagined Permanence, poetic narrative, Toronto, Gutter Press, 1996.
hivernale, long poem, Toronto, Éditions du GREF, 1995.
CHAPBOOKS
The Small Body With It Rises From Under, Calgary, No, 2005.
Held, Ottawa, above/ground press, 2004.
Species : Ex(hib)it, Toronto, BookThug, 2003.
Grammaire des sens, Calgary, housepress, 2002.
What Exile This, long poem, Ottawa, above/ground press, 2002.
There Is No Object Between Us, long poem, Calgary, housepress, 2001.
All Boy, poems, Calgary, housepress, 2001.
ANTHOLOGIES
from "Shift & Switch: New Canadian Poetry", Toronto, The Mercury Press, 2005.
"Echoes Enough of Echoes of Enough of Me: In Favour of Not Going Anywhere", in Biting the Error: Writers Explore Narrativity, Toronto, Coach House, 2004, p. 67-72.
from Paper City and Somewhere Running, in A Sentence for Breathing Fire II, Toronto, Nightwood Editions, 2004.
from "FOLD", in Portfolio Milieu, Vancouver, Milieu Press, 2004.
from "Touch to Affliction", in Pissing Ice: An Anthology of ’New’ Canadian Poets, Toronto, BookThug, 2004.
"Un pigeon meurt sur ma voix", in La cendre des mots, Paris, L’Harmattan, 2003.
from "Touch to Affliction", in The Common Sky: Canadian Writers Against the War, Toronto, Three Squares Press, 2003, p. 18-19.
"Berlin" (essay), "Spill", "Hold", "Fictional" (short fictions) in side/lines: A Poetics, Toronto, Insomniac Press, 2002.
"M’ailleurs" in Mondialisation et Identité, Toronto, Éditions du GREF, 2000.
"Auto-da-fé" in Carnal Nation: Brave New Sex Fictions, Vancouver, Arsenal Pulp Press, 2000.
"Three Poems", in Written in the Skin, Toronto, Insomniac Press, 1998.
CONTRIBUTIONS TO JOURNALS
Poetry
From "Touch to Affliction" in New American Writing, 2005.
"Le Nom de l’anonyme" in The Walrus Magazine, Spring 2005.
"Who can (I) tell? or Traduire whereas touch, a suicide begging" in jubilat, No. 9 (Fall/Winter 2004), p. 142-145.
from "Touch to affliction" (Portuguese translation), in Inimigo Rumor (Brazil), trans. Carlito Azevedo.
Je Nathanaël (Bulgarian Translation), trans. Magdalena Levy, Sofia, Paradox Publishing (forthcoming).
L’Injure (Bulgarian Translation), trans. Magdalena Levy, Sofia, Paradox Publishing (forthcoming).
Je Nathanaël (Slovene translation), trans. Brane Mozetic, Ljubljana, Založba Škuc (forthcoming).
from Paper City (Spanish translation), in Zapatos rojos poesía (Argentina), trans. Walter Ch. Viegas.
from "Touch to affliction" (Portuguese translation), in Inimigo Rumor (Brazil), trans. Carlito Azevedo.
from "Touch to Affliction" (Basque translation), in Eizie (Euskal Herria), trans. Antton Garikano (October 31, 2004).
"Glas" (Slovene translation of "La Voix") in 2000 Dvatisoc (Slovenija), Vol. 162, 163, 164, (2004) trans. Brane Mozetic, p. 153-158.
"Je Nathanaël in translation" in LVNG 10, Chicago, Winter 2002.
"Indécences" in endnote #5, 2002.
"elliptique héréditaire je" in Tessera, vol. 31 (Winter 2002), p. 100-102.
"Spaces" in filling Station, No. 23 (December), 2001, p. 55-57.
"elliptique héréditaire je" in (orange), No. 4, 2001, p. 24-26.
"Je Nathanaël", in Arcade, No. 51 (2001), p. 45-46.
"Retour", in LittéRéalité, Vol. XIII, No. 1 (Spring / Summer 2001), p. 76.
"Magenta", in Writual, No. 4 (2000), p. 49.
"All Boy", "Wait", "Go", "Well", in Queen Street Quarterly, Vol. 4, No. 3 (2000), p. 12-15.
"Rubato", in Tessera, Vol. 26 (Summer 1999), p. 85-86.
"Aller-Retour" (ix), in Sub*way, Vol. 1&2 (Fall 1999), p. 6.
"In the house la fille ne dort pas", in Canadian Woman Studies Vol.20, no 1 (Spring 2000), pp. 55-56.
"Aller-Retour (xvii, xxii, xxx)", in The Fiddlehead No. 197, Fall 1998, pp.86-87.
"Le Dortoir de l’indiscrétion (excerpt)" in Virages, No 3 (Fall 1998), p. 12.
"Le Dortoir de l’indiscrétion (excerpt)", in Syntagme, Vol. 1, Nos. 11 & 12 (1998), p. 33-34.
"Aller-Retour (iii, vii, viii)", in Parchment (1997-1998) pp. 124-125.
"L’Entre-deux", in Éloizes, Vol. 24 (1997), pp. 51-52.
"Memories of Sleep (xi, xii)", in 13th Moon, Vol. 15, Nos. 1&2 (1997) p. 210.
"Memories of Sleep (vi, xvi, xx, xxvi)", in Canadian Woman Studies, Vol. 17, No. 2 (1997), p. 106.
"en connaissance de cause" and "Memories of Sleep (iv, x)", in Canadian Woman Studies, Vol. 16, No. 4 (1996), pp. 64 and 118.
"Memories of Sleep (i)", in Contemporary Verse 2, Vol. 19, No. 1 (1996), p. 47.
"did you know...", in Canadian Woman Studies Vol. 16, No. 2 (1996), p. 84.
"in the disarray..." and "in the distance...", in Acta Victoriana, Vol. 120, No. 2 (1996), p. 24 (reprinted in Vol. 121, no 1, 1997).
"convoquée", in Canadian Woman Studies, Vol. 15, Nos. 2/3 (1995), p. 152.
"changing skins: not a fuck poem" and "the space an embrace creates", in McGill Street Magazine, Spring 1995, pp. 26-28.
"funambulesque", in Canadian Woman Studies, Vol. 14, No. 4 (1994), p. 33.
"éclipse totale", in Canadian Woman Studies, Vol. 14, No. 3 (1994), p. 61.
"graffiti" and "mansèniyé", in Arcade, Nos. 30 (1994), pp. 33-38. "de passage" and "sexe-torpille", in Canadian Woman Studies, Vol. 14, No. 2 (1994), pp. 30 and 99.
"femmage hommilière" et "l’homme (et je dis bien l’homme)", in Canadian Woman Studies, Vol. 14, No. 1 (1993), pp. 26 and 37.
"naïveté" et "larékòt", in Arcade, No. 28 (1993), pp. 33-34.
"réveil", "tonton albè" and "personne ne peut t’arracher la terre qui t’habite", in LittéRéalité, Vol. 5, No. 1 (1993), pp. 129-132.
"Les idées..." and "Pas de fer...", in LittéRéalité, Vol. 4, No. 1, pp. 171-172 (1992).
Fiction
A Cannibal and Melancholy Mourning, novel, by Catherine Mavrikakis, Toronto, Coach House Books, 2004.
Fiona Smyth: The Somnambulist wake, essay, by R.M. Vaughan, Toronto, Cheez 100, Pedlar Press, 2002.
"La ciguë", in TROIS vol. 14, no. 1, pp.140-145.
"Somewhere Running" (excerpt), in She-BANG (forthcoming).
"Somewhere Running" (excerpt), in lvng8: (Winter 2000), p. 107-111.
"In the house la fille ne dort pas", in Canadian Woman Studies/les cahiers de la femme (forthcoming).
"Figurative" in Parchment, 1999-2000, pp. 53-54.
"Wednesday’s Child", in Broken Pencil, Issue 11 (Fall 1999), p. 70.
"Somewhere Running" (excerpt), in This Magazine, Jan/Feb 1999, pp.
Essay
"starting from scratch: my jewish closet", in Bridges, Vol. 6, No. 1, pp. 48-51.
OTHER MEDIA
Colette m’entends-tu? (excerpt), in Les couleurs de la vie, film produced by Médiatique, 1998.
Colette m’entends-tu? (excerpt), in Soirée poétique de l’Ontario français, Chaîne culturelle FM, Canadian Broadcasting Corporation, November 15, 1996.
Gravures et Eaux (excerpt), in Panorama, La Chaîne-TV Ontario, February 1994.
ONLINE PUBLICATIONS
Le Dortoir de l’indiscrétion (excerpt), in Octavo, trans. Nadia Lyn Hatwell, February 1999.
Aller-Retour (iv, ix, xxiii), in Perihelion/Conspire Poetry Journal
Aller-Retour (iii, vii, viii), in Ariga, February 1999.
About the author: http://www.library.utoronto.ca
|
Home -Link to this page
Free Poetry Contest Poetry.com will award over 1,200 awards and prizes totaling over $100,000 to amateur poets in the coming months. All contestants are eligible for both of our contests. Join Now!  |
|