Guillaume de Salluste Du Bartas - biography, career, poetry

birthday poems poetry

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

love poems

friendship poems
funny poems
inspirational poems
birthday poems
wedding poems
child poems
mother poems
sister poems
  sad poems
  funeral poems
 anniversary poems
 family poems
daughter poems
death poems
baby poems
broken heart poems
graduation poems
retirement poems
haiku poems
short poems
sweet poems
teen poems
thank you poems
sympathy poems
life poems
Christian poems
nature poems
black poems
romantic poems

This is the place to search for a free poet biography. The best resource for quotes and poetry.

 

Guillaume de Salluste Du Bartas

Guillaume de Salluste Du Bartas Guillaume de Salluste Du Bartas (1544–July 1590) was a French poet.

He was a Huguenot, and served under Henry IV of France. He is known as an epic poet. La Sepmaine; ou, Creation du monde (1578) was a hugely influential hexameral work, relating the creation of the world and the history of man. It was translated into many languages, including English, and formed the basis for Milton’s Paradise Lost. It was followed quickly by La Seconde Sepmaine (1584) which Du Bartas did not manage to finish before falling fatally ill.

Du Bartas and the Scottish Court

James VI of Scotland was particularly impressed by Du Bartas after receiving a volume of his poetry in 1579. He translated Uranie which appeared in his first poetical publication Essayes of a Prentise The significance of this poem was that the muse Uranie manifests herself to persuade the poet to concentrate on religious rather than secular poetry:

O ye that wolde your browes with Laurel bind,
What larger feild I pray you can you find,
Then is his praise, who brydles heavens most cleare
Makes mountaines tremble, and howest (sic) hells to feare?
Thomas Hudson, part of the coterie of poets gathered around James court, sometimes known as the "Castalian Band" translated Judith in 1584. James contributed a laudatory sonnet to the publication. Du Bartas responded by translating James’ Lepanto and in 1587 he was sent by Henry of Navarre to the Scottish court to discuss the possibility of James marrying Henri’s sister. Although poetry was also a shared interets, James failed in his attempt to persuade Du Bartas to stay in Scotland.

James regarded Du Bartas very highly and encouraged other poets to translate his works, following his accession to the English throne. Thomas Winter quotes from James’ Basilikon Doron where he touches on Du Bartas, in the dedicatory epistle of his translation of du Bartas’s Third Dayes Creation (1604). Joshua Sylvester, another English poet around the court of King James, also translated Essay of the Second Week (1598) and The Divine Weeks of the World’s Birth (1604).

Du Bartas’ poems went rapidly out of fashion as the 17th century, characterised by a tight and precise style, reacted against its somewhat wordy and expansive - and at times unintentionally pathetic - verse, and Du Bartas has never regained the popularity he once enjoyed.




About the author:

http://www.wikipedia.org

Home -Link to this page



Free Poetry Contest
Poetry.com will award over 1,200 awards and prizes totaling over $100,000 to amateur poets in the coming months. All contestants are eligible for both of our contests. Join Now!

 

Copy and paste this into the code of your webpage:

Various information on poets - their biographies and other info.

poem contest - poem of the day - terms and conditions - tell a friend - our goals - contact us - bookmark this site - links - poetry contest
This page is best viewed in 1024X768 resolution
Copyright © 2005 LoveThePoem.com - Poets biographies